日本語は難しい

クライアント担当者にメールで報告する際、ふと感じた疑問。

「承知しました」「了承しました」どちらが正しいのか?


「了承」は、相手の事情をくむことや、相手の事情に納得したうえで同意するというニュアンスが強い言葉です。
「承知」は、情報の受領を確認し、それに対する理解または受け入れを示す言葉です。
「了承」は丁寧語にあたりますが、相手の依頼やお願い事に対して「OK!」という意味なので
目上の人に対して使うのはふさわしくありません。
一方、「承知」は、上司や取引先など目上の人に対して使う表現です。

ずっと「了承いたしました」が丁寧語だからと使っていたけど

上司には「承知いたしました」を使わなくてはだめなのね・・・

2024年9月4日 | カテゴリー : blog | 投稿者 : つかちゃん